Balsero que inmenso es el mar Y que inmenso tu sueño no cabe en tu bote Balsero había que renunciar A ese tramo de tierra no te dieron tregua Hermano no hay miedo a morir Porque la libertad brilla en el horizonte Hermano este tiempo feroz Que nos tocó vivir no apagó tu sonrisa
No hay pasaporte en el mundo Que premie a algún moribundo Y qué pasó con los otros Que no llegaron al muro Quién pagará por tu vida Balsero que no llegaste Dime Dios si lo escuchaste Llorar en la noche fría
Balsero es un tramo de sal Que te puede tragar al final de este día Balsero pero hay que llegar Aunque el inmenso mar no te dé garantías Hermano no pueden matar El derecho a soñar tiene que haber salida Hermano una sola es la vida Y vivirla con miedo qué sentido tendría
No hay pasaporte en el mundo Que premie a algún moribundo Y qué pasó con los otros Que no llegaron al muro Quién pagará por tu vida Balsero que no llegaste Dime Dios si lo escuchaste Llorar en la noche fría Dime Dios si lo escuchaste Llorar en la noche fría
BALSERO Amaury Gutierrez
------------------
Balsero*, jak bezmierne jest morze I jak bezmierne twoje marzenie, które nie mieści się w łódce Balsero musiał zrezygnować z tej cząstki ziemi, na której nie dano mu wytchnienia Bracie, nie obawiaj się śmierci Ponieważ wolność lśni na horyzoncie Bracie, ten okrutny czas Który nas dotknął nie zgasił twojego uśmiechu Nie ma na świecie paszportu który wynagradzałby jakiekolwiek umieranie A co stało się z innymi Którzy nie dotarli do muru Kto zapłaci za twoje życie Balsero, który nie dotarłeś do celu Powiedz mi, Boże, czy go słyszałeś Płaczącego zimną nocą Balsero jest ziarenkiem soli którą możesz połknąć pod koniec dnia Ale balsero musi dotrzeć Chociaż bezmierne morze nie daje gwarancji Bracie, nie mogą zabić Prawa do marzeń musi być jakieś wyjście Bracie, życie jest tylko jedno A żyć ze strachem, jaki miałoby sens Nie ma na świecie paszportu który wynagradzałby jakiekolwiek umieranie A co stało się z innymi Którzy nie dotarli do muru Kto zapłaci za twoje życie Balsero, który nie dotarłeś do celu Powiedz mi, Boże, czy go słyszałeś Płaczącego zimną nocą Powiedz mi, Boże, czy go słyszałeś Płaczącego zimną nocą
* Balsero - termin ten jest używany w odniesieniu do Kubańczyków, którzy próbują dotrzeć do wybrzeży Stanów Zjednoczonych, przekraczając w domowej konstrukcji łodziach, na dętkach czy tratwach Cieśninę Florydzką w poszukiwaniu lepszych warunków życia.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz